Iszonyatosan félrefordították József Attila Mamáját

A verset betették a Google Fordítóba, ami kijött, az maga a káosz.

A videót a NuHeadz TV YouTube-csatornán találtuk, ahol többek között Kis Grófó Gálvölgyi János által előadott verziója, a Szomorú szamuráj versbe szedett verziója, a Csuja Imre által elszavalt Napolaj, valamint a lírásított Apuveddmeg is elérhető.

Az új videón Döbrösi Laura szavalja el József Attila Mama című versét, amit először magyarról mongolra, majd mongolról magyarra fordított a Google Fordító.